Atlas sonore interactif des langues régionales de France.

mardi 29 août 2017.
 

Atlas sonore interactif des langues régionales de France.

On présente ici un outil intéressant de connaissances des langues régionales de France construit par un ensemble de chercheurs en linguistique.

Source : Sciences et Avenir

https://www.sciencesetavenir.fr/arc...

On accède à la carte interactive en cliquant sur ce lien ou sur le lien de l’autre source.

CARTE. Un atlas sonore pour explorer les langues régionales de France

Par Sarah Sermondadaz le 19.07.2017

Trois chercheurs en informatique d’un laboratoire du CNRS ont conçu un atlas interactif des langues régionales françaises.

Carte des langues régionales

Pas sûr de faire la différence entre le breton, le basque et le flamand ? Cet atlas interactif devait vous aider. Limsi / CNRS

LINGUISTIQUE. Basque, picard, breton, alsacien... connaissez-vous bien notre patrimoine linguistique ? C’est afin de communiquer sur la diversité des langues parlées en France que trois chercheurs du laboratoire d’Informatique pour la Mécanique et les Sciences de l’Ingénieur (LIMSI) ont développé une carte de France interactive des langues régionales. Cette dernière est accessible en cliquant sur le lien suivant.

Une même fable d’Esope enregistrée dans 126 localités françaises

Les chercheurs ont ainsi arpenté le territoire pour interroger les habitants (locuteurs d’une langue régionale - ou patois) de 126 municipalités. À tous, ils ont demandé de lire "La bise et le soleil", une adaptation de la fable d’Esope "Borée et le Soleil". Et le résultat s’avère des plus chantants et contrastés ! Certaines zones francophones de Belgique et de Suisse peuvent aussi être ajoutées à l’atlas en un clic. Quant aux "points ALF" qui peuvent aussi être affichés, ils correspondent à des zones recensées par de précédentes études de l’Atlas Linguistique de France.

CLASSIFICATION. En France, il existe une centaine de variétés de langues régionales. Elles se classent en langues romanes (langues d’oïl, d’oc, auxquelles s’ajoutent le catalan, le corse et le francoprovençal) ainsi qu’en langues germaniques (alsacien, francique, flamand...). Écoutez les toutes sur la carte interactive du LIMSI.

Texte de la Fable d’Esope, en Français (Paris)

"La bise et le soleil se disputaient, chacun assurant qu’il était le plus fort, quand ils ont vu un voyageur qui s’avançait, enveloppé dans son manteau. Ils sont tombés d’accord que celui qui arriverait le premier à faire ôter son manteau au voyageur serait regardé comme le plus fort. Alors, la bise s’est mise à souffler de toute sa force mais plus elle soufflait, plus le voyageur serrait son manteau autour de lui et à la fin, la bise a renoncé à le lui faire ôter. Alors le soleil a commencé à briller et au bout d’un moment, le voyageur, réchauffé a ôté son manteau. Ainsi, la bise a du reconnaître que le soleil était le plus fort des deux. "

Autre source  : Atlas sonore des langues régionales en France https://atlas.limsi.fr/

Annexe  : les langues régionales en France. https://fr.wikipedia.org/wiki/Langu...

L’enseignement des langues régionales en France https://trema.revues.org/903


Signatures: 0
Répondre à cet article

Forum

Date Nom Message