Quatre généraux félons Los cuatro generales

mardi 27 janvier 2015.
 

B) Traduction française partielle

Les Quatre Généraux

Chant antifasciste de la guerre d’Espagne

(Paroles françaises de Jean Baumgarten)

- Quatre généraux félons (ter). mamita mia
- Sont en rébellion. (bis)

- Quand Noël sera venu...
- Ils seront pendus.

- Le pont des Français tiendra
- Rien ne passera.

- Car nos vaillants miliciens
- Le garderont bien.

- Quatre généraux félons
- Oui, nous les pendrons.

A) Los cuatro generales

- Los cuatro generales,
- Los cuatro generales,
- Los cuatro generales
- ¡Mamita mía !
- Se habían alzado,
- Se habían alzado.

- Para la Nochebuena,
- Para la Nochebuena,
- Para la Nochebuena,
- ¡Mamita mía !
- Serán ahorcados,
- Serán ahorcados.

- Puente de los Franceses
- Puente de los Franceses
- Puente de los Franceses
- Mamita mia
- Nadie te pasa
- Nadie te pasa

- Porque tus milicianos
- Porque tus milicianos
- Porque tus milicianos
- Mamita mia
- Qué bien te guardan
- Qué bien te guardan

- Madrid que bien resiste,
- Madrid que bien resiste,
- Madrid que bien resiste,
- ¡Mamita mía !
- Los bombardeos,
- Los bombardeos.

- De las bombas se ríen,
- De las bombas se ríen,
- De las bombas se ríen,
- ¡Mamita mía !
- Los Madrileños,
- Los Madrileños.


Signatures: 0
Répondre à cet article

Forum

Date Nom Message